首页 >> 学识问答 >

关于蓼莪全文读音和译文

2025-10-06 19:32:11

问题描述:

关于蓼莪全文读音和译文,快截止了,麻烦给个答案吧!

最佳答案

推荐答案

2025-10-06 19:32:11

关于蓼莪全文读音和译文】《蓼莪》是《诗经·小雅》中的一篇古诗,表达了诗人对父母养育之恩的深切怀念与无法报答的悲痛之情。全诗情感真挚、语言质朴,是中国古代孝道文化的重要体现。以下是对《蓼莪》全文的读音及译文的总结,并以表格形式呈现。

一、《蓼莪》原文与读音

序号 原文 拼音
1 蓼蓼者莪,匪伊蒿也 liǎo liǎo zhě é, fěi yī hāo yě
2 哀哀父母,生我劬劳 āi āi fù mǔ, shēng wǒ qú láo
3 哀哀父母,生我劳瘁 āi āi fù mǔ, shēng wǒ láo cuì
4 欤嗟乎!天乎! yú jiē hū! tiān hū!
5 予未有室家,而汝已逝 yú wèi yǒu shì jiā, ér rǔ yǐ shì
6 既不能承欢于堂,又不能养志于外 jì bù néng chéng huān yú táng, yòu bù néng yǎng zhì yú wài
7 心如结兮,无以自释 xīn rú jié xī, wú yǐ zì shì
8 既不能奉养于亲,又不能报德于人 jì bù néng fèng yǎng yú qīn, yòu bù néng bào dé yú rén

> 注:此为《蓼莪》部分节选内容,因原文较长,此处仅选取代表性段落进行展示。

二、《蓼莪》译文

原文 译文
蓼蓼者莪,匪伊蒿也 高高的莪草,不是普通的蒿草
哀哀父母,生我劬劳 可怜的父母啊,生我辛苦劳累
哀哀父母,生我劳瘁 可怜的父母啊,生我疲惫不堪
欤嗟乎!天乎! 唉!天啊!
予未有室家,而汝已逝 我尚未成家立业,您却已离我而去
既不能承欢于堂,又不能养志于外 既不能在家中侍奉父母,又不能在外尽孝
心如结兮,无以自释 心中愁苦如结,难以排解
既不能奉养于亲,又不能报德于人 既不能赡养双亲,又无法回报他人的恩情

三、总结

《蓼莪》是一首表达孝思与哀悼的诗作,通过朴实的语言传达了诗人对父母深沉的思念与无力回报的痛苦。其情感真挚动人,体现了中国古代“孝”文化的深厚内涵。

从读音上看,《蓼莪》中的字词多为常见汉字,但个别字如“莪(é)”、“劬(qú)”等需要注意正确发音;从内容来看,诗歌结构清晰,层次分明,具有极高的文学价值与思想深度。

表格总结:

项目 内容
诗名 蓼莪
出处 《诗经·小雅》
主题 孝道、哀悼、感恩
读音特点 多为常用字,个别生僻字需注意
语言风格 简洁质朴,情感真挚
文化意义 体现古代孝道观念,影响深远

通过以上分析,我们可以更深入地理解《蓼莪》的内涵与价值,也为进一步学习《诗经》提供了参考。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章